Translation of "sono sorbita" in English

Translations:

've gone through

How to use "sono sorbita" in sentences:

Mi sono sorbita gli sbirri per 72 ore... zitto!
I've had cops in my face for 72 hours. - Like I haven't? - Shut up!
Mi sono sorbita allora i tuoi segreti, John.
I put up with your secrets then, John.
Scusami. Ma mi sono sorbita quel ragazzino alla scrivania tutto il pomeriggio.
I'm sorry, but I've had that kid at my desk all afternoon.
Perche' mi sono sorbita quel documentario sulla migrazione delle api africane.
I sat through that documentary on African bee migration.
Quindi io, dopo 8 ore di lavoro mi sono sorbita 8 ore di bus (e non credete che abbia dormito!)
So after 8 hours of work I went through an 8 hours bus trip (and don't think I was able to fall asleep!)
Mi sono gia' dovuta sorbire Arthur, mi sono sorbita la sicurezza del negozio, non voglio sorbirmi... anche te.
I went through this with Arthur, I went through this with store security, I'm not gonna go through it with you.
Ok, mi sono sorbita 3 settimane di quest'insulso spettacolo.
[sighs] Okay, I have had three weeks of this crap show, and I am done.
Siete fortunati che sono riuscita a svignarmela, dopo che mi sono sorbita due specializzandi che si baciavano.
Dylan: Sure, sure. You're just lucky I got away clean, after listening to two residents suck face for a while.
Per sette anni... mi sono sorbita le tue cazzate.
~ Seven years I took shit from you!
Me la sono sorbita tutta, ma non era ancora la fine.
I/you/they are sipped her/it to me all, but it was not the end yet.
Ehi, io mi sono sorbita 'I Griffin', per cui me lo dovevi.
I sat through Family Guy, so you owed me.
1.4015910625458s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?